top of page

Our Work

This is your Project Page. It's a great opportunity to help visitors understand the context and background of your latest work. Double click on the text box to start editing your content and make sure to add all the relevant details you want to share.

01

Project Name

This is your Project description. Provide a brief summary to help visitors understand the context and background of your work. Click on "Edit Text" or double click on the text box to start.

02

Project Name

This is your Project description. Provide a brief summary to help visitors understand the context and background of your work. Click on "Edit Text" or double click on the text box to start.

03

Project Name

This is your Project description. Provide a brief summary to help visitors understand the context and background of your work. Click on "Edit Text" or double click on the text box to start.

04

Project Name

This is your Project description. Provide a brief summary to help visitors understand the context and background of your work. Click on "Edit Text" or double click on the text box to start.

Projekte, die uns am Herzen liegen

cha-main
bar-main
hotel-fex-project
the-paddock-project
sep-main

Sie möchten das Pop-up-Konzept neu auflegen oder noch einen Schritt weiter gehen? Sie möchten ein kulinarisches Erlebnis schaffen, von dem noch niemand gehört hat? Dann sind Sie hier genau richtig.

Wer wir sind

Der Name "KUSCH" entstand einfach aus der Kombination unserer beiden Nachnamen - und "kusch" bedeutet auf Schweizerdeutsch "kommst du" zum Essen oder Trinken. Und nicht zuletzt sind wir davon überzeugt, dass ein Restaurant nicht nur ein Ort zum Essen und Trinken ist.

patrik-kusch.jpg
men-kusch

Patrik Kuhn

Patrik begann seine berufliche Tätigkeit in der IT-Branche, bevor er seine Fähigkeiten in der Welt des Hotelgewerbes einsetzte. Er sammelte seine Erfahrungen im Hotelgewerbe bei Kempinski Hotels, der ältesten Luxushotelgruppe Europas. Er hat in der Schweiz, Deutschland und Katar gearbeitet. Zu seinen Aufgaben gehörten die Bereiche Front of House und Rooms, Food & Beverage, Catering und Banqueting. Zusätzlich zu seiner langjährigen Erfahrung in der Gewährleistung der höchsten Servicequalität für die Gäste und der Führung von Teams ist Patrik ein Absolvent einer der weltweit besten Hotelfachschulen, Glion. Dort verfeinerte er seine Managementfähigkeiten im Hospitality-Bereich und erlangte eine einzigartige finanzielle Weitsicht. Seine analytischen Fähigkeiten setzte er als Analyst bei Cushman & Wakefield, einem der weltweit grössten Immobilienunternehmen, ein, wo er den Hotelmarkt untersuchte und finanzielle Bewertungen, Projektentwicklung und Beratungsdienste für Kunden realisierte. Patrik ist seit vielen Jahren Teil des Managementteams von der la baracca st. moritz. Dadurch hat er die nötige unternehmerische Kompetenz erlangt, um KUSCH zu gründen.

Men Schneider

Men's Lebensweg ist in der internationalen Hotellerie verwurzelt. Er absolvierte zunächst eine Lehre im luxuriösen Badrutt's Palace Hotel in St. Moritz und erlangte dann einen Abschluss in Hospitality Management an einer der renommiertesten Schulen - Les Roches. Im Laufe seiner Karriere bereiste er die ganze Welt, um die Besonderheiten der kulturellen Vielfalt und des Managements kennen zu lernen. Seine ausgedehnten Reisen dienten ihm als Inspirationsquelle für einzigartige Ideen, Konzepte und Perspektiven, die er in jedes Projekt einbringt, an dem er beteiligt ist. Unerschrocken durch das Unbekannte arbeitete er an entlegenen Orten von Kambodscha über die Seychellen bis nach China, wo er zwei Jahre lang als Mitglied des Operations Teams für die Eröffnung mehrerer neuer Kempinski Hotels verantwortlich war. Doch neben dieser globalen Weltsicht, die er in seine Heimat St. Moritz mitbringt, hat er auch in seinem Heimatland, der Schweiz, viel Erfahrung gesammelt. Vor der Gründung von KUSCH war Men für das Familienunternehmen la baracca st. moritz sowie für das luxuriöse Gstaad Palace, eines der exklusivsten Hotels der Schweiz, tätig.

© 2025 KUSCH Enterprises. All rights reserved.

bottom of page